“ | Холодновики (ни в коем случае не снеговики) радостно болтают друг с другом. Холод всегда им был по душе. | ” |
– |
Внешний вид[]
Трио холодновиков - собрание из трёх слепленных монструозных снеговиков (или как здесь принято называть, холодновиков), беседующих вокруг горящей восковой свечи. Первый холодновик имеет три пары рук-веточек, три глаза и морковный нос; на него надет чёрный цилиндр и красный шарф. Второй холодновик-циклоп безрукий, по обе стороны в виски воткнуты ледяные сосульки, а сам он носит фиолетовую шапку с помпоном. Третий превратился в тающий сугроб под влиянием тепла свечи, носит зелёный шарф, на носу и вместо ушей воткнуты морковки.
Заднюю часть украшения составляет ёлка с макушкой в виде звезды и нарядом из уникальных снежинок, верстовой столб и упакованные подарки.
Доступность[]
- Украшение привязано к сезону
Фестиваль ура, потому может быть куплено эксклюзивно в течение Сезона с начала Декабря по начало Января.
- Все Сезонные украшения, включая Трио холодновиков, на короткое время становятся доступными в событие Годовщины.
Любим Монстрами[]
Когда объект радости находится в радиусе ближайших 2-х клеток от Монстра, уровень его Счастья повышается на 25% заодно со скоростью заработка валюты.
Набор из всех 4-ёх украшений своего сезона гарантированно входит в радости Эпических Сезонных Монстров.
Название[]
Холодновики - устоявшееся название снеговиков в Мире Монстров, так как здесь Холодом называют и снег в том числе, что было объяснено в описании
Холодного шара (Ведь элемент называют Холодом, а не снегом). До новой команды переводчиков ошибочно звалось как "Холодновик коллоквиум".
Оригинал "Coldman Colloquy" вместо "Трио" использует "Коллоквиум" (лат. colloquium — разговор, беседа), то есть дословно украшение зовётся "Беседой холодновиков". Остальные переводы копируют эту часть, за исключением турецкого - здесь как и в русском используется "Трио".
Вот как Трио холодновиков переведено на другие поддерживаемые в игре языки:
- 🇷🇺 Русский - Трио холодновиков.
- 🇬🇧 Английский - Coldman Colloquy.
- 🇪🇸 Испанский - Coloquio de Muñeco de Frío.
- 🇫🇷 Французский - Colloque de Bonhomme de Froide.
- 🇩🇪 Немецкий - Kaltmann-Kolloquium.
- 🇵🇹 Португальский - Colóquio de Boneco de Frio.
- 🇮🇹 Итальянский - Colloquio di Pupazzo del Freddoe.
- 🇹🇷 Турецкий - BuzdanAdam Üçlüsü
Примечания[]
- "Холод всегда им был по душе" - отсылка к песне "Отпусти и забудь" из мультфильма "Холодное сердце". Оригинальная локализация упустила эту деталь, оставив "Холод им нипочём".
Трио холодновиков и
Холодный шар - украшения, чьи названия изменены под
Холодную природу снега в Мире Монстров.